Créditos
Es posible ofrecer Matemática Interactiva en español gracias a la generosidad de Robert Panoff, PhD, gestor y director de la Fundación Shodor, de Durham, Carolina del Norte, Estados Unidos, quién aceptó, sin exigir contraprestación alguna, la traducción y publicación en EDUTEKA del "Project Interactivate". Además autorizó su uso libre por parte de docentes y estudiantes Latinoamericanos. Alfonso Bustamante Arias realizó la traducción de las nuevas actividades, lecciones y discusiones de la versión 2.0 y la revisión de buena parte de los textos y simulaciones de la primera versión. La traducción de la primera versión de Matemática Interactiva fue realizada por: Beatriz Salazar de Mendoza, Alfonso Bustamante Arias, Bernardo Recamán, Carlos Escallón y Margarita Mera de Palau. Boris Sánchez Molano y Elisxeneth Tovar Mutis realizaron el montaje Web de la versión 2.0 de Matemática Interactiva.